เปิด 15 ชื่อกลุ่มแฟนคลับดาราจีน อยู่สังกัดไหน เช็คลิสต์ด่วน!
สุดฯ พาดูรายชื่อ 15 ชื่อกลุ่มแฟนคลับดาราจีน ทั้งพระเอกซีรี่ย์จีน นางเอกซีรี่ย์จีน นักร้องจีน ใครเป็นเมียมโนทีมใคร สังกัดไหน เช็คลิสต์กันเลยจ้า ^^
เปิดด้วยพระเอกซีรี่ย์จีนสายละมุน หยางหยาง (Yang Yang) ชื่อแฟนคลับของหยางหยางคือ หยางเหมา (羊毛) หมายถึง ขนแกะ เพราะว่าแกะมีขนเต็มตัว และมีความสำคัญกับแกะอย่างมาก เช่นเดียวกับหยางเหมาที่มีความสำคัญกับหยางหยางมากนั่นเองจ้า ^^ (ชื่อหยางหยางพ้องเสียงกับคำว่า หยาง ในภาษาจีนที่แปลว่า แกะ)
เฉินเสวียตง (Chen Xuedong) อีกหนึ่งพระเอกจีนขวัญใจสาวๆ ที่แค่ชื่อแฟนคลับก็ทำให้สาวๆ ละมุนใจสุดๆ โดยชื่อกลุ่มแฟนคลับของเฉินเสวียตงคือ หน่วนตง (暖冬) คำว่า ตง ในที่นี้มาจากชื่อของเฉินเสวียตง ที่แปลว่า ฤดูหนาว ส่วนคำว่า หน่วน หมายถึง อบอุ่น ซึ่งสำหรับเฉินเสวียตงแฟนคลับเป็นคนที่ทำให้เขาอบอุ่นใจ ดังนั้นจึงรวมเป็นคำว่า หน่วนตง
ต่อกันที่อีกหนึ่งพระเอกจีน เติ้งหลุน (Deng Lun) เจ้าของผลงานซีรี่ย์จีนสุดปัง Ashes of Love มธุรสหวานล้ำ สลายเป็นเถ้าราวเกล็ดน้ำค้าง (2018) ชื่อกลุ่มแฟนคลับของเติ้งหลุนชื่อว่า เติงซิน (灯芯) แปลตามความหมายเดิมจะหมายถึง ไส้ตะเกียงเทียน แต่คำนี้ถูกนำมาเล่นเสียงเป็น เติง-เติ้ง (แซ่ของเติ้งหลุน) ส่วน ซิน ก็พ้องเสียงกับคำว่า ซิน (心) หมายถึง หัวใจ แปลความหมายโดยรวมก็คือ หัวใจของเติ้งหลุน
หนึ่งในพระเอกจีนที่โด่งดังจากซีรี่ย์จีนสายวาย หวงจิ่งอวี๋ (Huang Jingyu) อันที่จริงนอกจากชื่อนี้ หวงจิ่งอวี๋ยังมีชื่อเล่นที่ชื่อ จิ่งอวี๋ (鲸鱼) แปลว่า วาฬ นำมาซึ่งชื่อกลุ่มแฟนคลับ ฮู้จิ่งถวาน (护鲸团) แปลตามตัวอักษรจีนได้ว่า กลุ่มที่ปกป้องวาฬ (ชื่อเหมือนองค์กรอนุรักษ์เลยเนอะ) ซึ่งวาฬในที่นี้ก็ไม่ใช่วาฬธรรมดา เพราะเป็นวาฬที่หน้าตาดีที่ซู๊ด-ด-ด
คริส วู (Kris Wu หรือชื่อจริง อู๋อี้ฝาน Wu Yifan) นักร้องชายจีน พระเอกจีน หรือที่หลายคนคุ้นเคยกันดีในฐานะอดีตสมาชิกบอยแบนด์เกาหลี EXO คริส วูมีชื่อกลุ่มแฟนคลับ 2 ชื่อด้วยกัน แบ่งเป็นหญิงและชายคือ เหม่ยเก่อหนี่ (梅格妮) ที่เล่นคำพ้องเสียงจากคำว่า 每个你 แปลเป็นไทยว่า คุณทุกคน ส่วนผู้ชายจะใช้ชื่อว่า เหม่ยเก่อม่าน (梅格曼) เล่นเสียงจากคำว่า 每个man แปลเป็นไทยว่า ผู้ชายทุกคน
ลู่หาน (Lu Han) พระเอกซีรี่ย์จีน นักร้องจีน และหนึ่งในอดีตสมาชิกบอยแบนด์เกาหลี exo ที่ใช้ชื่อกลุ่มแฟนคลับว่า ลู่ฟ่าน (鹿饭) ถ้าหากแปลตรงตัวจะหมายถึง อาหารของกวาง แต่ในที่นี้ลู่หานเอามาพ้องเสียงกับคำว่า Lu Han’s fans ที่หมายถึง แฟนคลับของลู่หาน
หลี่อี้เฟิง (Li Yifeng) พระเอกซีรี่ย์จีนสายติสท์ เจ้าของผลงานสุดฮิต ทั้งมหัศจรรย์กระบี่จ้าวพิภพ (2014), จูเซียน กระบี่เทพสังหาร (2016) เป็นต้น ชื่อกลุ่มแฟนคลับจีนของหลี่อี้เฟิงคือ มี่เฟิง (蜜蜂) ที่แปลว่า ผึ้ง โดยตั้งใจให้พ้องเสียงกับคำว่า เฟิง ในชื่อของหลี่อี้เฟิง
ดีแลน หวัง (Dylan Wang หรือชื่อจริง หวังเฮ่อตี้ Wang Hedi) เจ้าของบทเต้าหมิงซื่อในซีรี่ย์จีนรีเมค F4 2018 ก็มีชื่อแฟนคลับที่อาจจะตรงข้ามกับความเป็นจริงไปนิสสสคือ ซงตี้หั่ว (兄棣伙) โดยใช้การเล่นคำพ้องเสียงจากคำว่า 兄弟伙 (คำว่า ตี้ เล่นทับศัพท์พ้องเสียงจากชื่อตัวสุดท้ายของหวังเฮ่อตี้) แปลเป็นไทยว่า เพื่อนพ้องที่สนิทกันเหมือนพี่น้องแท้ๆ แต่ในที่นี้จะใช้กับเพศชายมากกว่า ซึ่งทำให้หลายคนแซวว่า ต่างจากความเป็นจริงตรงที่ แฟนคลับส่วนใหญ่ของดีแลน หวังคือผู้หญิงเสียมากกว่าน่ะสิจ๊ะ ^^
หูอี้เทียน (Hu Yitian) พระเอกซีรี่ย์จีนที่แจ้งเกิดจากซีรี่ย์จีนโรแมนติกสุดฟิน A Love So Beautiful (2017) ชื่อกลุ่มแฟนคลับของหูอี้เทียนคือ หม่าเจียง (麻将) หรือที่คนไทยรู้จักกันดีในชื่อ ไพ่นกกระจอก สาเหตุที่ว่าทำไมถึงเลือกชื่อแฟนคลับเป็นไพ่นกกระจอก มีหลายคนคาดเดากันว่าเป็นเพราะ คำว่า หู (胡) ที่เป็นแซ่ของหูอี้เทียน ตรงกับศัพท์ของไพ่นกกระจอกที่แปลว่า ชนะ และคำว่า อี้เทียน ของหูอี้เทียน หากแปลตรงตัวจะแปลได้ว่า หนึ่งวัน ดังนั้นจึงแปลแบบรวมคำได้ว่า ชนะทั้งวัน จึงเป็นที่มาว่า เวลาคนได้ยินชื่อของหูอี้เทียนมักจะแซวว่า ต้องเป็นคนที่เล่นไพ่นกกระจอกเก่งแน่ๆ ซึ่งหูอี้เทียนรู้สึกว่าคำนี้มีความผูกพันธ์กับเขาอยู่เหมือนกันในทางหนึ่ง จึงใช้ชื่อแฟนคลับเป็นชื่อนี้
ชื่อกลุ่มแฟนคลับดาราหญิงจีนก็น่ารักไม่แพ้กัน! ^^
ขุ่นแม่ซุปตาร์แถวหน้าของวงการบันเทิงจีน หยางมี่ (Yang Mi) นางเอกซีรี่ย์จีนที่กวาดยอดวิวหมื่นล้านมาแล้วหลายเรื่อง เช่น Eternal Love สามชาติสามภพ ป่าท้อสิบหลี่ (2017), Legend of Fuyao ฝูเหยา จอมนางเหนือบัลลังก์ (2018) เป็นต้น โดยชื่อกลุ่มแฟนคลับของหยางมี่คือ มี่เฟิง (蜜蜂) ซึ่งเป็นชื่อเดียวกับกลุ่มแฟนคลับของหลี่อี้เฟิง แต่ทั้งนี้ไม่ได้ตั้งใจตั้งให้ชนกันนะจ๊ะ ที่มาของชื่อกลุ่มแฟนคลับของหยางมี่ตั้งใจให้ตรงกับคำว่า มี่ ในชื่อของหยางมี่นั่นเองจ้า
ตี๋ลี่เร่อปา (Dilireba) นางเอกจีนหน้าสวยติดอันดับโลกที่เพิ่งมาอวดโฉมให้แฟนๆ ชาวไทยเห็นกันเมื่อต้นเดือนมิถุนายน 2019 ที่ผ่านมา ชื่อกลุ่มแฟนคลับของตี๋ลี่เร่อปาคือ อ้ายลี่ซือ (爱丽丝) ซึ่งย่อมาจาก 爱迪丽热巴的粉丝 แปลเป็นไทยว่า แฟนคลับที่รักตี๋ลี่เร่อปานั่นเองจ้า ^^
อีกหนึ่งตัวแม่ของวงการบันเทิงจีน ฟ่านปิงปิง (Fan Bingbing) ดีกรีความปังระดับอินเตอร์ใช้ชื่อกลุ่มแฟนคลับว่า ปิงปัง (冰邦) ซึ่งคำว่า ปัง หมายถึง รัฐ, ประเทศ ซึ่งรวมกับคำว่า ปิง ที่มาจากชื่อของฟ่านปิงปิงก็จะหมายถึงกลุ่มอาณาจักรของฟ่านปิงปิง
เจ้าลี่อิ่ง (Zhao Liying) เจ้าแม่ซีรี่ย์จีนหมื่นล้าน ผู้ครองสถิติมากที่สุดของวงการบันเทิงจีนใช้ชื่อกลุ่มแฟนคลับว่า อิ๋งหั่วฉง (颖火虫) พ้องเสียงกับคำว่า 萤火虫 ที่แปลว่า หิ่งห้อย โดยเปลี่ยนตัวอักษรอิ๋งเป็นชื่อตัวสุดท้ายของเจ้าลี่อิ่งแทน
หลิวซือซือ (Liu Shishi) หนึ่งในนางเอกสุดปังที่เกิดหลังปี 1985 ชื่อกลุ่มแฟนคลับของหลิวซือซือคือ เสี่ยวซือจื่อ (小狮子) แปลว่า สิงโตน้อย ซึ่งสาเหตุที่ว่าทำไมถึงตั้งชื่อกลุ่มแฟนคลับเป็นสิงโตน้อยนั้นคาดว่าเป็นเพราะต้องการเลียนเสียงจากคำว่า ซือ ในชื่อของหลิวซือซือ แต่ก็มีสื่อจีนบางส่วนระบุว่า เป็นเพราะสมัยเรียนหลิวซือซือถูกเพื่อนๆ ตั้งฉายาให้ว่า สิงโต เลยกลายมาเป็นชื่อของกลุ่มแฟนคลับอีกที
ปิดท้ายด้วยชื่อกลุ่มแฟนคลับของนางเอกจีนหน้าหวาน ถังเยียน (Tang Yan) ที่ใช้ชื่อว่า ถังมี่ (糖蜜) แปลว่า กากน้ำตาล ที่มาของชื่อถังมี่มีคนพูดกันหลากหลายทาง บ้างก็ว่าเป็นเพราะชื่อเล่นของถังเยียนคือ ถังถัง (糖糖) หมายถึง น้ำตาล ซึ่ง มี่ (蜜) ก็คือน้ำผึ้ง ของหวานเหมือนกันมารวมกันกลายเป็นชื่อ ถังมี่ แต่อีกส่วนหนึ่งก็บอกว่า ชื่อของกลุ่มแฟนคลับถังเยียนมาจากการพ้องเสียงจาก ถังมี่ เป็น ถังหมี (糖迷) ซึ่งหมายถึง แฟนคลับของถังเยียนนั่นเอง
เรียบเรียงข้อมูลบางส่วนจาก zhihu.com / k.sina.com.cn / zhidao.baidu.com / baike.baidu.com / xuehua.us
รูปจาก : gettyimages.com / 杨洋资讯站 / 范冰冰工作室 / 嘉行迪丽热巴工作室 / 唐嫣工作室 / 刘诗诗 / 赵丽颖工作室 / 胡一天啊 / 王鹤棣_Dylan / 鹿晗工作室 / Johnny黄景瑜 / 陈学冬 / 邓伦工作室
เรื่องโดย : Lizhu