เจยอง ล่ามเกาหลีที่เหล่าแฟนคลับชื่นชม

เจยอง เธอคือล่ามศิลปินเกาหลีที่เหล่าแฟนคลับชื่นชม เรื่องของการทำหน้าที่ได้ดี ทั้งการแปลและการวางตัว เบื้องหลังเสียงชื่นชมที่มีต่อตัวเธอมาจาก การทำการบ้านก่อนทำงาน การแปลของเธอจึงไม่ใช่แค่ภาษาพูด แต่เป็นภาษาใจด้วย “เจยองเริ่มเป็นล่ามตอนเรียนอยู่ประมาณเกรด 10 (ม.4) ก่อนหน้านั้นเคยทำงานให้กับวงการโปรดักชั่นมาก่อน วันหนึ่งมีคอนเสิร์ตเรนครั้งแรกในเมืองไทย พี่ที่รู้จักจึงแนะนำให้เจยองรู้จักกับคนจัดงาน เลยได้เป็นล่ามให้ผู้กำกับเสียง จำได้ว่างานนั้นผู้กำกับเสียงมีแค่คนเดียว จังหวะหนึ่งเขาต้องรีบไปอีกฝั่งของเวทีเพื่อเอาไมค์ เขาหันมาบอกว่าถ้าเขาวิ่งไปถึงตรงนั้นแล้วเธอกดปุ่มนี้เพื่อเปิดไมค์ให้เรนเลยนะ ด้วยความที่ไม่เคยทำงานนี้มาก่อนจึงตื่นเต้นมาก” “หลังจบงานมีนิตยสารชื่อ Seoul Street ทำสัมภาษณ์ทุกสิ่งที่เกี่ยวกับคอนเสิร์ตของเรน เขามาขอสัมภาษณ์เจยอง หลังการสัมภาษณ์ทำให้มีงานติดต่อเข้ามาอีก เป็นคอนเสิร์ตเกาหลีเหมือนกันแต่ยังเป็นการแปลภาษาให้ทีมเบื้องหลัง ต่อมาก็เริ่มเป็นล่ามให้ศิลปินอย่างซูเปอร์จูเนียร์และดงบังชินกิตอนมาถ่ายโฆษณาแบบไม่ได้ออกกล้อง แล้วค่อยๆ ขยับมาอยู่หน้ากล้อง จากแปลให้ศิลปินตอนไปให้สัมภาษณ์รายการวิทยุก็เป็นงานเพรสคอนเฟอเรนซ์ ตามด้วยมีตติ้ง คอนเสิร์ต จนถึงตอนนี้” “ในการทำงานสมมุติว่ามีศิลปินชื่อวงเอบีซีมา แล้วเป็นวงที่ไม่เคยทำงานด้วย เจยองจะไปหาข้อมูลก่อนว่าเขาเดบิวต์ปีไหน มีสมาชิกกี่คน ลีดเดอร์คือใคร ชื่อจริงของสมาชิกชื่ออะไร ชื่อในวงการชื่ออะไร เพลงฮิตคือเพลงไหน แม้แต่วันเกิดของแต่ละคนก็ต้องทราบ เพื่อที่สมมุติว่ามีใครพูดขึ้นมาว่าวันนี้วันเกิดศิลปินคนใดคนหนึ่งเราจะได้พูดต่อได้ ก่อนเริ่มงานทีมงานจะส่งคำถามมาให้ เจยองจะอ่านคำถามแล้วเดาว่าคนนี้จะตอบประมาณไหน ใครนิสัยอย่างไรก็ต้องศึกษา เพื่อตอนเขาตอบคำถามจะได้รู้ว่าคนนี้ซอฟต์หรือขี้เล่น ต้องไปดูรายาการที่เขาเคยออก ศิลปินบางคนก็ให้สอนภาษาไทยให้ หรือถามว่าอยากพูดคำนี้ต้องพูดว่าอะไร คำไหนกำลังฮิต ก็ต้องบอกเขาได้ เจยองอยากให้มีคำเด็ดๆ ไม่ใช่แค่ ‘ผมรักคุณ’ […]

keyboard_arrow_up